[La Presse en Parle] CNS TV à la cérémonie en mémoire des Forces françaises libres

L’agence chinoise China News Service H.K.Branch (CNS TV) était présente à la cérémonie le 5 décembre 2014 en mémoire des Forces françaises libres à l’occasion du 73e anniversaire de la bataille de Hong Kong. Mme Lilas Bernheim, Consul général ad interim, et un vétéran de la Deuxième Guerre Mondiale, M. John T. Siewert, décoré de la Légion d’Honneur par le Président de la République lors des commémorations du 70ème anniversaire du débarquement le 6 juin 2014, ont répondu à leurs questions :

法国在香港举行二战纪念仪式 曾参与诺曼底登陆老兵出席
PNG

法国在港举行二战纪念仪式 曾参与诺曼底登陆90岁老兵出席

中新社香港12月5日电 (记者 卢哲)5日,法国驻香港总领事馆在赤柱军人坟场举行了一个小型纪念仪式,纪念在第二次世界大战中,在港协助英国守军抵抗日军入侵而牺牲的法国人。一位90岁、曾参与诺曼底登陆的美国老兵出席了仪式。

  2014年是第一次世界大战爆发100周年,亦是诺曼底登陆及法国解放70年纪念。5日下午,几十名身着深色衣服、别着蓝花的人士聚集在赤柱军人坟场,在刻有牺牲的法国军人姓名的墓碑前静默肃立。

  十七位来自香港法国国际学校的学生合着轻鼓声,唱起法国抵抗运动歌曲----《游击队之歌》,出席仪式的人们献上花圈,表达对牺牲者的敬意。

  在出席人士中,一位帽子上绣有美国海军符号、胸佩多个奖章的老人,就是今年90岁、曾经参与诺曼底登陆的美国老兵希沃特(JohnT.Siewert)。

  走路微微颤抖、但能坚持自己走完坟场高高的陡坡的希沃特站在墓碑前对中新社记者回忆往昔。“(登陆)当时就像是……你们年轻人现在在电视电影里看到的,非常壮观。”

  他于1941年高中毕业,年级共有110个男生在三年之内全部应征入伍。1944年盟军在诺曼底登陆时,他在美军军舰沙特利号(USSSatterlee)上担任舵手。

  当记者问到同学之中有多少人在战争中幸存,这位满脸皱纹如沟壑的老人垂下眼帘说:“有多少……这我本应知道,但是我真的不晓得。”他停顿了一下说,“我最好的朋友,是诺曼底登陆那天的伞兵,他未能生还。他是跟我最亲近的人,我很难过。”

  希沃特说,在战争结束之后,大家完成了任务,回到美国生活。而接近70年之后,他才应法国邀请,重回诺曼底。

  法国驻港副总领事伯内姆(LilasBernheim)表示,在2014年这个特殊的年份,在香港与美国老兵一起纪念牺牲的法国人,有特殊的意义。“因为大家彼此相互联系,有着共同的身份,共同的目标,那就是无论什么国籍(地区),来自香港,来自法国,还是来自美国,他们都曾在二战中,为同样的价值观,同样的自由理想战斗过、有着保持和平的共同目标。”(完)

publié le 12/12/2014

haut de la page